Showing posts with label ONE OK ROCK - Keep it real[16.12.2006](Mini Album). Show all posts
Showing posts with label ONE OK ROCK - Keep it real[16.12.2006](Mini Album). Show all posts

Download ONE OK ROCK - Keep it real[16.12.2006](Mini Album) Rar



ONE OK ROCK - Keep it real[16.12.2006](Mini Album)

Tracklist :
01 Keep it real
02 Tsurai + ichi = shiawase
03 P.P.S.H.
04 And I Know


Download ONE OK ROCK - Keep it real[16.12.2006](Mini Album)

04 And I Know



And I know [Dan aku tahu]

And I know…

Dan aku tahu…

Itsumo no you ni kimi wa ie wo deta
zenbu shikumareta mono to mo shirazu
dareka ga tsukuru okimari de kimi wa aku ni michita
boku wa tossa ni KNIFE wo motsu


Kau meninggalkan rumah seperti biasa
Tanpa tahu semuanya sudah diatur
Seseorang mengaturmu agar berbuat kejahatan
Tiba-tiba aku punya pisau di tanganku

And I know so subete sa kiesou na mono made
kodou ga kikoeru kai? naiteru yo


Dan aku tahu, sehingga segalanya mungkin menghilang
Apa kau dengar degup jantungku? Aku menangis

kudaranai ronsou no sei de boku wa aku ni michita
kimi wa tossa ni KNIFE wo mukeru


Perselisihan kecil ini membuatku berbuat jahat
Tiba-tiba kau memutar balik pisauku

And I know so subete sa kiesou na mono made
kodou ga kikoeru kai? naiteru yo


Dan aku tahu, sehingga segalanya mungkin menghilang
Apa kau dengar degup jantungku? Aku menangis

And I know so subete sa kiesou na mono made
himei ga kikoeru kai? naiteru yo


Dan aku tahu, sehingga segalanya mungkin menghilang
Apa kau dengar aku menjerit? Aku menangis

Aka – ao – kiiro – midori zenbu mazetara kuroni naru desho?
omaera ga yatteru koto tte sou iu koto!


Merah, biru, kuning, hijau, campur semuanya dan kau dapatkan hitam, kan?
Itulah hal yang kalian lakukan!

And I know so subete sa kiesou na mono made
kodou ga kikoeru kai? naiteru yo


Dan aku tahu, sehingga segalanya mungkin menghilang
Apa kau dengar degup jantungku? Aku menangis

03 P.P.S.H.



P.P.S.H [Kumohon tetaplah di sini]

kimi ni aitai to omotta toki ni aenakute mo
koe ga kikitai to omotta toki ni kikenakute mo
nakama ya oya to iu taisetsu na hito ga iru kara
nandatte dekiru no sa katai kabe mo uchikudaku

Saat aku ingin bertemu denganmu, aku mungkin tak bisa bertemu
Saat kau ingin mendengar suaraku, kau mungkin tak bisa mendengarnya
Karena ada orang-orang penting seperti teman-teman dan orang tua
Bahkan dinding kokoh pun dapat dihancurkan

dakedo soko made boku wa tsuyokunai nda
kimi no kimochi to boku no keitai ga ugokidasu no wo matteru

Tapi sampai di sana aku tak kuat
Aku menunggu, melihat ponselku, aku masih punya perasaan terhadapmu

Please Please Stay Here Oh
itsudemo everyday I miss you oh my baby
I love you oh oh
Na Na Na Na Na Na

Aku mohon tetaplah di sini Oh
Selalu setiap hari aku merindukanmu oh sayangku
Aku mencintaimu oh oh
Na Na Na Na Na Na

P.P.S.H. kimi ni sasageru onegai dakara soba ni ite yo
TPO to ka kankei nashi de ima sugu boku no soba ni kite yo

P.P.S.H. Aku mohon padamu tetaplah di sampingku
Tak ada hubungannya dengan tempat, waktu, acara, sekarang juga datanglah ke sampingku

migi? hidari ni iku no ka wakaranai genjou
moshi hidari ni magaru to shitara soko ni kimi wa ite kureru no?
ano koro no futari no kuukan torimodoshitai
tada sore dake ga dareka ni tsutaetakute

Ke kanan? apa ke kiri? aku tak tahu situasi saat ini
Seandainya aku belok ke kiri apa aku akan bisa memilikimu?
Aku ingin mendapatkan kembali hari-hari saat kita bersama
Hanya itulah yang ingin kusampaikan pada seseorang

shirokujichuu nayami kurikaesu hibi tsudzuku
toki ni wa uzuku matte heya ni hitori kon’ya mo namida wo nagasu

Masalah terus berlanjut dan setiap hari terus berulang
Terkadang aku meringkuk sendirian di kamar dan menangis

Please Please Stay Here Oh
itsudemo everyday I miss you oh my baby
I love you oh oh
Na Na Na Na Na Na

Aku mohon tetaplah di sini Oh
Selalu setiap hari aku merindukanmu oh sayangku
Aku mencintaimu oh oh
Na Na Na Na Na Na

Please Please Stay Here Oh
itsudemo everyday I miss you oh my baby
I love you oh oh
Na Na Na Na Na Na

Aku mohon tetaplah di sini Oh
Selalu setiap hari aku merindukanmu oh sayangku
Aku mencintaimu oh oh
Na Na Na Na Na Na

P.P.S.H. kimi ni sasageru onegai dakara soba ni ite yo
TPO to ka kankei nashi de ima sugu boku no soba ni kite yo

P.P.S.H. Aku mohon padamu tetaplah di sampingku
Tak ada hubungannya dengan tempat, waktu, acara, sekarang juga datanglah ke sampingku

Kono koe ga kimi no moto ni chanto todokeba ii noni naa…


Kuharap suaraku ini tepat tersampaikan padamu…

02 Tsurai + ichi = shiawase



Tsurai + Ichi = Shiawase [Rasa sakit + Satu = Kebahagiaan]

kimi ga yarou to shiteiru koto muzui koto?
iya jissai wa kantan de tonari doushi
tada toomawari suru no ga rule dashi
hontou wa zuru shite kaiketsu shitai yo

Katakanlah apa yang coba kau lakukan?
Disamping satu sama lain, sebenarnya mudah untuk membenci
Itu adalah satu-satunya aturan untuk memutar
Aku benar-benar ingin memecahkan kecurangan

goal wa start no sugu mae da yo sonna no I know
dakedo goal made no michi wa kewashii kara
every day, every night hibi doryoku shi tsutzukeru imi to wa
goal made no michi nori wo herasu tame

Aku tahu aku seperti tujuan, sebelum dimulainya
Tapi dari jalan curam untuk tujuan
Artinya setiap hari, setiap malam kita akan terus berjuang setiap hari
Untuk mengurangi jarak menuju tujuan

“tsurai plus ichi equal shiawase” no houteishiki
tsuketasu no wa jitsu ni tayasui koto sa demo nakami ga juuyou
ase namida wo nagashi soko de omou mono wa omoi kedo
toki ga tatsu ni tsurete yagate karuku nari
keiken e to kawatteku

Persamaan “Rasa sakit ditambah satu sama dengan kebahagiaan”
Lampiran ini juga penting bahwa isinya benar-benar mudah
Apa yang aku pikir, tapi aku melihat air mata hanyalah keringat
Hal ini lebih ringan dan akhirnya seiring berjalannya waktu
Itu akan berubah menjadi pengalaman

hito wa aruku hashiru tomari mo suru!!
toki ni makesou ni nari te mo awaseru
sore wo kurikaeshi mietekuru mono
hatashite “plus ichi” ga nan na no ka…

Kau dapat mencegah orang yang berjalan!
Mungkin juga kehilangan bahkan ketika tak cocok
Apa yang telah aku lihat berulang kali
Bertanya-tanya apa “tambah satu”

kantan na koto koso jitsu wa omotteta yori muzuku
muzui koto wa kaidan wo nobori tokeru kara
every day, every night tada gaman shi tsutzukeru imi to wa
hibi onore no yokubou to tatakau tame

Lakukan apa yang aku pikir benar-benar sederhana
Karena sistem dapat diselesaikan dengan menaiki tangga
Artinya setiap hari, setiap malam harus terus bertahan
Setiap hari berjuang melawan keinginan diri

tsurai plus ichi equal shiawase no houteishiki
tsuketasu no wa jitsu ni tayasui koto sa demo nakami ga juuyou
ase namida wo nagashi soko de omou mono wa omoi kedo
toki ga tatsu ni tsurete yagate karuku nari
keiken e to kawatteku

Persamaan “Kesakitan ditambah satu sama dengan kebahagiaan”
Lampiran ini juga penting bahwa isinya benar-benar mudah
Apa yang aku pikir, tapi aku melihat air mata hanyalah keringat
Hal ini lebih ringan dan akhirnya seiring berjalannya waktu
Itu akan berubah menjadi pengalaman

tsurai toki ni hito wa namida to iu ame ni nureru kedo
sore de kaze hiku yori shiawase ni nari ano hizashi wo abiyou

Orang-orang basah dalam hujan, menangis di waktu sulit tapi
Bermandikan sinar matahari yang akan menangkap dingin dari bahagia
tsurai plus ichi equal shiawase no houteishiki
tsuketasu no wa jitsu ni tayasui koto sa demo nakami ga juuyou
ase namida wo nagashi soko de omou mono wa omoi kedo
toki ga tatsu ni tsurete yagate karuku nari
keiken e to kawatteku…

Persamaan “Kesakitan ditambah satu sama dengan kebahagiaan”
Lampiran ini juga penting bahwa isinya benar-benar mudah
Apa yang aku pikir, tapi aku melihat air mata hanyalah keringat
Hal ini lebih ringan dan akhirnya seiring berjalannya waktu
Itu akan berubah menjadi pengalaman

01 Keep it real



Keep It Real  [Itu Tetap nyata]

Itsumade ki ni sareru no? sekentei!!
sou de nakutemo otona wa katte de
kudaranai otonatachi no HERIKUTSU
sonna HERIKUTSU ni orera kyoumi nai!!

Apa selamanya kau peduli? Tentang kehormatan!!
Meskipun sebaliknya, orang dewasa itu egois
Bersikap sewenang-wenang dan berdalih konyol
Aku tak tertarik untuk berdalih seperti itu!!

NEWS bangumi ni deteru BAKA kyouju
ERA sou na taido de orera wo hihan
kurutta genzou This is genjou kore mo zenbu subete orera no sei?

Profesor bodoh yang muncul di program berita
Mengkritik kita dengan sikap meraja
Fenomena gila, situasi ini juga melengkapi hidup kita?

Shibarareru na!!
Keep it real kowagarazu ni so jibun no kimochi ni shoujiki ni naru
sunao to chokkan sae areba orera saikyou nandakara
dream and hope sore wo mitsukete yaritai you ni mae ni susumeba ii
ki ni sunna kudaranai mae hyouban to otonatachi no sekentei

Jangan terikat!
Tetap nyata, aku tak takut, sehingga aku bisa jujur dengan perasaanku
Karena aku adalah aku, jika ini yang sebenarnya dan mengikuti naluriku
Mimpi dan harapan, aku harus pergi agar aku bisa menemukannya
Tetap tak peduli tentang reputasi dan penampilan dewasa

nani wo motte otona to iu no ka?
hatashite orera kodomo na no ka?
jibun no ishi sore wo tsukitoosu sore ga sonna IKENAI koto na no ka?
hyotto shitara kimira “kotona”?
narikiretenai tada no “kobaka”?
docchi demo ii kedo saigo ni iu kedo kou natta no wa kimira no sei!

Apa yang bisa kulakukan agar disebut dewasa?
Bukankah aku hanya anak kecil?
Jika itu hanya untuk menembus niatmu, bukankah itu hal yang tak berguna?
Mungkinkah kau itu “Anak dewasa”?
Apa hanya “anak bodoh” yang tak bisa tumbuh?
Tapi yang mana pun bagus, akhirnya aku bisa katakan, semua ini tak pasti untukmu!

Torawareru na!!
Keep it real kowagarazu ni so jibun no kimochi ni shoujiki ni naru
sunao to chokkan sae areba orera saikyou nandakara
dream and hope sore wo mitsukete yaritai you ni mae ni susumeba ii
ki ni sunna kudaranai mae hyouban to otonatachi no sekentei

Aku tertangkap!
Tetap nyata, aku tak takut, sehingga aku bisa jujur dengan perasaanku
Karena aku adalah aku, jika ini yang sebenarnya dan mengikuti naluriku
Mimpi dan harapan, aku harus pergi agar aku bisa menemukannya
Tetap tak peduli tentang reputasi dan penampilan dewasa

Oh…ie yo tsuree yo kitai sarereba sareru hodo
Oh…ie yo kowee yo sabishisa de hinekureteku yue ni kodoku de…

Oh… katakanlah, ini menyakitkan, berharap aku cukup bisa
Oh… katakanlah, ini menakutkan karena kesedihan ini membuatku kesepian

Keep it real kowagarazu ni so jibun no kimochi ni shoujiki ni naru
sunao to chokkan sae areba orera saikyou nandakara
dream and hope sore wo mitsukete yaritai you ni mae ni susumeba ii
ki ni sunna kudaranai mae hyouban to otonatachi no sekentei

Tetap nyata, aku tak takut, sehingga aku bisa jujur dengan perasaanku
Karena aku adalah aku, jika ini yang sebenarnya dan mengikuti naluriku
Mimpi dan harapan, aku harus pergi agar aku bisa menemukannya
Tetap tak peduli tentang reputasi dan penampilan dewasa